<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
	>

<channel>
	<title>After Long Busyness: A Poetry Blog &#187; Reviews</title>
	<atom:link href="http://ericedits.wordpress.com/category/reviews/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://ericedits.wordpress.com</link>
	<description>"Every day I did not spend in solitude was wasted."</description>
	<lastBuildDate>Wed, 30 Dec 2009 22:27:12 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.com/</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<cloud domain='ericedits.wordpress.com' port='80' path='/?rsscloud=notify' registerProcedure='' protocol='http-post' />
<image>
		<url>http://www.gravatar.com/blavatar/b881116f1d49ecc2d07220df42207abf?s=96&#038;d=http://s.wordpress.com/i/buttonw-com.png</url>
		<title>After Long Busyness: A Poetry Blog &#187; Reviews</title>
		<link>http://ericedits.wordpress.com</link>
	</image>
	<atom:link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" href="http://ericedits.wordpress.com/osd.xml" title="After Long Busyness: A Poetry Blog" />
		<item>
		<title>Seism and Schism</title>
		<link>http://ericedits.wordpress.com/2009/12/01/seism-and-schism/</link>
		<comments>http://ericedits.wordpress.com/2009/12/01/seism-and-schism/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 02 Dec 2009 04:26:33 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ericedits</dc:creator>
				<category><![CDATA[Reviews]]></category>
		<category><![CDATA[Katie Ford]]></category>
		<category><![CDATA[Poetry]]></category>
		<category><![CDATA[Poetry Media Service]]></category>
		<category><![CDATA[Sasha Dugdale]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ericedits.wordpress.com/?p=564</guid>
		<description><![CDATA[A  review of Colosseum by Katie Ford.
By Sasha  Dugdale
Poetry Media Service
Katie Ford&#8217;s  new book, Colosseum, takes its title from a startling meditation on the  Colosseum in Rome. “Built for slaughter,” the building saw gladiatorial combat,  execution, and wild beasts tearing each other apart, and when the Roman Empire  fell [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=ericedits.wordpress.com&blog=1839372&post=564&subd=ericedits&ref=&feed=1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><br /><p><strong>A  review of <em>Colosseum</em> by Katie Ford.</strong></p>
<p>By Sasha  Dugdale<br />
Poetry Media Service</p>
<p>Katie Ford&#8217;s  new book, <em>Colosseum</em>, takes its title from a startling meditation on the  Colosseum in Rome. “Built for slaughter,” the building saw gladiatorial combat,  execution, and wild beasts tearing each other apart, and when the Roman Empire  fell and the arena was left untended, exotic plants spread over the abandoned  ground, sowed from seeds in the waste of the beasts. Caught at some oblique  angle within the poem, another set of reflections concern the mayfly, whose 400  minutes of life and physical slightness are set against its survival “through  antiquity with collapsing / horses, hailstorms and diffracted confusions of  light.” The tiny mayfly and the massive tiered structure of the Colosseum are  both cycles of destruction and renewal, turning slow and small, like the wheels  of God:</p>
<blockquote><p>When  it is finished it is said<br />
the expiring flies gather beneath boatlights<br />
or lampposts and die under them minutely,<br />
drifting down in a flock  called <em>snowfall</em>.</p></blockquote>
<p>Against the  backdrop of constant mortality comes the real tragedy, spiritual desolation,  which numbs the voice and renders it hoarse and hollow, the speaker clutching at  the straws of objectivity and remoteness: “If I remember correctly,” “I said to  myself.” The site of suffering is no longer the arena without, but the injured  soul within: “When one is the site of so much pain, one must pray / to be  abandoned.”</p>
<p>Ford&#8217;s collection has at its heart the more recent tragedy  of New Orleans, blasted by Hurricane Katrina and then flooded. It is in three  parts, the first dealing with the storm, the second with flight and return, and  the third with grief. My apportioning seems rather crass: <em>Colosseum</em> is  characterized by lyricism and fluidity, and its narrative rises out of a tangled  confusion of events and objects. Much in the manner of a disaster, we are never  entirely sure of sequence; we live through dark days and random happenings that  must be pieced together intuitively, for they hardly belong together logically.  Tragedy wipes out all linear notions: time, history, inheritance. One disaster  merges into another, one victim into another. In a remarkable prose poem,  “Division,” flight from New Orleans is within a landscape of constant geological  movement: creasing, dividing. Catherine of Siena lived in hills like this, muses  the lyrical voice, scouring her throat raw with twigs, so the communion she so  desired would be felt:</p>
<blockquote><p>She scalded herself at the baths, ran away to a cave, shoved twigs  into her mouth so that when the host traveled down her raw throat she would  indeed feel something, even a god breaking inside her.</p></blockquote>
<p><em>Colosseum</em> is a study of the psychology of survival. We are left in no doubt. This matter  goes to the heart of the human condition, our condition:</p>
<blockquote><p>We love the  stories of flood and the few<br />
told to prepare in advance by their god.<br />
In  that story, the saved are<br />
always us, meaning:<br />
whoever holds the book.<br />
—“Ark”</p></blockquote>
<p>At its most  immediate, this is simply the attempt to grasp the cup of grief which runneth  over: the woman who uses the wind to open her wrists; the desire to be an  unthinking vessel with no heart to be torn into “strips of weed” (“Vessel”). But  then there are the seismic shifts in our understanding that happen slowly, over  time. There is nothing of permanence. People are lonely in their suffering. In  the sonnet “Injury,” which opens with the plastic curtains around hospital beds,  the injury is the transparency of those same curtains: “the thought we could not  be harmed” has been felled and the convention of the sonnet is nothing more than  a terrible empty irony.</p>
<p>Tragedy and devastation are hard things to write  about in poetry, which doesn&#8217;t of course mean that they shouldn&#8217;t be attempted.  There are terrible risks: voyeurism, sensationalism, the simple overbearing fact  of the event. On the other hand, they are the stuff of poetry: Homer,  Shakespeare, the poets of World War I in Britain, Mandelstam, Celan—all have  provided a poetry that stands at some oblique angle to the suffering. Do you  need to witness or partake of suffering to write about it? I think perhaps you  do, if only to find the correct oblique angle from which to write. Katie Ford&#8217;s  is a finely wrought lyrical beauty, a poetry of detail and care, but she has set  it within an epic arc—the small wheel of individual life revolves within the  larger human epic. And though we know that she has felt everything on her own  pulse, still nothing is personal—the poems rise up through the clutter of the  receding floods to become observations on the universality of suffering.</p>
<p>Excerpted from  “Devastation and Digression,” originally published in the February 2009 issue of  <em>Poetry</em> magazine and available at <a title="blocked::http://thepoetryfoundation.createsend3.com/t/r/l/kyjhtu/xztjldt/r" href="http://thepoetryfoundation.createsend3.com/t/r/l/kyjhtu/xztjldt/r">www.poetryfoundation.org</a>.  Sasha Dugdale is a poet and translator. She recently translated Anton Chekhov&#8217;s  <em>The Cherry Orchard</em> for BBC Radio. Distributed by the Poetry  Foundation.</p>
<p>© 2009 by  Sasha Dugdale. All rights reserved.</p>
  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/ericedits.wordpress.com/564/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/ericedits.wordpress.com/564/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/ericedits.wordpress.com/564/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/ericedits.wordpress.com/564/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/ericedits.wordpress.com/564/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/ericedits.wordpress.com/564/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/ericedits.wordpress.com/564/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/ericedits.wordpress.com/564/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/ericedits.wordpress.com/564/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/ericedits.wordpress.com/564/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=ericedits.wordpress.com&blog=1839372&post=564&subd=ericedits&ref=&feed=1" /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://ericedits.wordpress.com/2009/12/01/seism-and-schism/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://0.gravatar.com/avatar/e192f293c4334a6a74434600925ffc2c?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">ericedits</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>The Linebacker and the Dervish</title>
		<link>http://ericedits.wordpress.com/2009/11/17/the-linebacker-and-the-dervish/</link>
		<comments>http://ericedits.wordpress.com/2009/11/17/the-linebacker-and-the-dervish/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 18 Nov 2009 03:28:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ericedits</dc:creator>
				<category><![CDATA[Reviews]]></category>
		<category><![CDATA[Elizabeth Bishop]]></category>
		<category><![CDATA[Michael Hofmann]]></category>
		<category><![CDATA[Poetry]]></category>
		<category><![CDATA[Poetry Media Service]]></category>
		<category><![CDATA[Robert Lowell]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ericedits.wordpress.com/?p=553</guid>
		<description><![CDATA[Lowell&#8217;s  and Bishop&#8217;s collected letters.
By Michael  Hofmann
Poetry Media Service
Words  in Air: The Complete Correspondence between Elizabeth Bishop and Robert  Lowell. Edited by Thomas Travisano with Saskia Hamilton. Farrar,  Straus and Giroux. $45.00.
This is such a  formidably and dramatically and lingeringly wonderful book, it is hard to know  where [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=ericedits.wordpress.com&blog=1839372&post=553&subd=ericedits&ref=&feed=1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><br /><p><strong>Lowell&#8217;s  and Bishop&#8217;s collected letters.</strong></p>
<p>By Michael  Hofmann<br />
Poetry Media Service</p>
<p><strong><em>Words  in Air: The Complete Correspondence between Elizabeth Bishop and Robert  Lowell.</em></strong> Edited by Thomas Travisano with Saskia Hamilton. Farrar,  Straus and Giroux. $45.00.</p>
<p>This is such a  formidably and dramatically and lingeringly wonderful book, it is hard to know  where to begin. Well, begin in the manner of the physical geographer and the  embarrassed statistician and the value-for-money merchant, with quantity, though  that&#8217;s absolutely the wrong place. Here, then, are 459 letters, 300 of them not  previously published, exchanged over 30 years, between 1947 when the two great  poets of late-20th-century America first met—Robert Lowell just 30, Elizabeth  Bishop 36, each with one trade book and one round of prizes under their  belts—and 1977 when Lowell predeceased his friend by two years; covering, all  told, some 900 pages, from Bishop end-papers—one hand-scrawled, one typed—to  Lowell end-papers—one in his laborious, also not greatly legible child-print (“I  know I&#8217;m myself beyond self-help; and at least you can spell”), one typed. The  apparatus of footnotes, chronology, and compendious glossary of names—take a  bow, Thomas Travisano and Saskia Hamilton—is modest, helpful, and accurate. At  this point in our post-epistolary (no joke), post-literary, almost  post-alphabetical decline, we would probably receive any collection of letters  with a feeling of stupefied wistfulness and a sigh of valediction, but <em>Words  in Air</em> is way beyond generic. It feels like a necessary and a culminating  book, especially for Bishop. To read, it is completely engrossing, to the extent  that I feel I have been trekking through it on foot for months, and I don&#8217;t know  where else I&#8217;ve been. “Why, page 351,” I would say. “Letter 229; March 1, 1961.  Where did you think?”</p>
<p>But what is it like? How, in fact, do you read it?  “I am underlining like Queen Victoria,” Bishop remarks at one stage. How do you  filter, assimilate, crunch it down to the space of a review? Its 800 pages of  letters—every one of them bearing my ambiguous slashes of delight, interest,  controversy, revelation—still left me with eight sheets full of page numbers of  my own. It&#8217;s like starting with a city, and ending up with a phone book—hardly  useful as a redaction. Really, I might as well have held a pencil to the margin  and kept it there, for bulk reread.</p>
<p>It&#8217;s an epistolary novel—if not a  full-blown romance, then at least, at moments, an <em>amitié amoureuse</em>.  It&#8217;s a variation on Gabriel Garcia Marquez&#8217;s <em>Love in the Time of  Cholera</em>. Or it&#8217;s an <em>Entwicklungsroman</em> in later life, both parties  already poets but perhaps more importantly still on the way to becoming poets  (echoing the title of David Kalstone&#8217;s study), as perhaps one only ever and  always <em>is becoming</em> a poet. It&#8217;s an ideally balanced, ideally complex  account of a friendship, a race, a decades-long conspiracy, a dance (say, a  tango?). It&#8217;s a cocktail of infernal modesty and angelic pride. It&#8217;s a further  episode in Bishop&#8217;s increasingly sweeping posthumous triumph over her more  obvious, more ambitious, more square-toed friend. It&#8217;s a rat-a-tat-tat ping-pong  rally, an artillery exchange, a story told in fireworks, a trapeze show. One can  read it for gifts sent up and down the Atlantic, from Lowell&#8217;s traditional  Northeast seaboard to Bishop&#8217;s serendipitously-arrived-at Brazil, where she  mostly lived from 1951 on, having arrived on a freighter for a short visit; for  projects completed, adapted, revised, abandoned, published, and responded to;  for blurbs solicited, struggled with, and delivered to greater or lesser  satisfaction; for houses bought and done up and left; for other partners  encountered and set down; for visits and time together passionately contrived,  put off, and subsequently held up to memory or guiltily swept under the carpet;  for gossip and the perennial trade in reputations; for a startlingly unabashed  revelation of mutual career aid (“we may be a terrible pair of log-rollers, I  don&#8217;t know,” writes Bishop in 1965, having asked Lowell for a blurb for  <em>Questions of Travel</em> after he had asked her for one for <em>Life  Studies</em> ); for loyalty and demurral, independent thinking and prudent  silence, insistent generosity and occasional self-seeking; a longing to submit  to the other&#8217;s perceived discipline and a desire to offer unconditional  admiration; for personal, professional, and public events. One can read it for  movements of place, for gaps in time, and discrepancies and disharmonies in  feeling or balance; for the dismayed Bishop&#8217;s agonized criticism of aspects of  two of Lowell&#8217;s books, the rather coarse free translations in  <em>Imitations</em> of 1961 and the use of private letters from his second wife,  Elizabeth Hardwick, in <em>The Dolphin</em> of 1973; for various other crises  and cruxes: their heady, teasy-flirty mutual discovery of 1947, Bishop&#8217;s  difficult visit to a near-manic Lowell in Maine in 1957, Lowell&#8217;s visit to  Brazil and another manic episode in 1962, the death by suicide of Bishop&#8217;s  companion Lota de Macedo Soares in 1967, Bishop&#8217;s uneasy return to Boston (to  fill in for Lowell&#8217;s absence, if you please), and Lowell&#8217;s ultimate shuttling  between wives and countries of the late &#8217;70s. It&#8217;s social history, comedy of  manners, American dissidence, the search for a style. It&#8217;s not least a gender  myth more astute about men and women than that of Atalanta and Hippolytus (in  any case, I always think Atalanta, like Bishop, should have won—<em>she</em> should have been provided with the apples, and Hippolytus, the ambitious,  distractable male, goofed off in their pursuit, rather than the other way  round). He is her anchor, she his kite.</p>
<p>Excerpted from  “The Linebacker and the Dervish,” originally published in the January 2009 issue  of <em>Poetry</em> magazine. Michael Hofmann&#8217;s most recent collection of poetry,  <em>Selected Poems</em> (April 2009), was published by Farrar, Straus and  Giroux. He is currently working on translations of Gottfried Benn. Distributed  by the Poetry Foundation at <a title="blocked::http://thepoetryfoundation.createsend1.com/t/r/l/huthx/xztjldt/r" href="http://thepoetryfoundation.createsend1.com/t/r/l/huthx/xztjldt/r">www.poetryfoundation.org</a>.</p>
<p>© 2009 by  Michael Hofmann. All rights reserved.</p>
  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/ericedits.wordpress.com/553/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/ericedits.wordpress.com/553/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/ericedits.wordpress.com/553/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/ericedits.wordpress.com/553/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/ericedits.wordpress.com/553/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/ericedits.wordpress.com/553/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/ericedits.wordpress.com/553/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/ericedits.wordpress.com/553/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/ericedits.wordpress.com/553/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/ericedits.wordpress.com/553/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=ericedits.wordpress.com&blog=1839372&post=553&subd=ericedits&ref=&feed=1" /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://ericedits.wordpress.com/2009/11/17/the-linebacker-and-the-dervish/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
	
		<media:content url="http://0.gravatar.com/avatar/e192f293c4334a6a74434600925ffc2c?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">ericedits</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>An Albino Herring</title>
		<link>http://ericedits.wordpress.com/2009/10/20/an-albino-herring/</link>
		<comments>http://ericedits.wordpress.com/2009/10/20/an-albino-herring/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 21 Oct 2009 01:49:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ericedits</dc:creator>
				<category><![CDATA[Reviews]]></category>
		<category><![CDATA[Billy Collins]]></category>
		<category><![CDATA[Poetry]]></category>
		<category><![CDATA[Poetry Media Service]]></category>
		<category><![CDATA[William Logan]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ericedits.wordpress.com/?p=528</guid>
		<description><![CDATA[Does  Billy Collins&#8217;s latest poetry collection leave readers laughing or  frowning?
By William  Logan
Poetry Media Service
Ballistics by Billy Collins. Random House, $24.00
Billy Collins  is funny, everyone agrees. The birds agree, the bees agree, even the fish in the  sea agree: Billy Collins is funny. Yet why do I feel, half an [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=ericedits.wordpress.com&blog=1839372&post=528&subd=ericedits&ref=&feed=1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><br /><p style="font-size:11px;font-family:Verdana,Arial,sans-serif;"><strong>Does  Billy Collins&#8217;s latest poetry collection leave readers laughing or  frowning?</strong></p>
<p style="font-size:11px;font-family:Verdana,Arial,sans-serif;">By William  Logan<br />
Poetry Media Service</p>
<p style="font-size:11px;font-family:Verdana,Arial,sans-serif;"><strong>Ballistics</strong> by Billy Collins. Random House, $24.00</p>
<p style="font-size:11px;font-family:Verdana,Arial,sans-serif;">Billy Collins  is funny, everyone agrees. The birds agree, the bees agree, even the fish in the  sea agree: Billy Collins is funny. Yet why do I feel, half an hour after closing  a Billy Collins book, a sharp grinding in my stomach, as if I&#8217;ve eaten some  fruit cake past its sell-by date? His wry, self-mocking poems wouldn&#8217;t hurt a  fly—but they couldn&#8217;t kill a fly, either, even if they tried. Readers who have  whetted their appetites for drollery on previous books may open <em>Ballistics </em>and be puzzled. Our Norman Rockwell of sly winks, and elbowing good humor,  and straw-hatted, flannel-shirted American whimsy is no longer funny. Worse,  some of his new poems take place in Paris.</p>
<p style="font-size:11px;font-family:Verdana,Arial,sans-serif;">Billy  Collins&#8217;s method has been to borrow a dry nugget of fact or some mildly absurd  observation and see how far he can go. Say you read that the people of Barcelona  once owned an albino gorilla, or remember that Robert Frost said, “I have envied  the four-moon planet,” or find yourself talking to a dog about the future of  America. Why, the poem would almost write itself! Collins&#8217;s gift was to make the  poem a little odder than you expected. The problem with his new book is that the  ideas are still there, but the poems have lost their sense of humor. Here&#8217;s what  happens to that gorilla:</p>
<blockquote>
<p style="font-size:11px;font-family:Verdana,Arial,sans-serif;">These locals  called him Snowflake,<br />
and here he has been mentioned again in print</p>
<p style="font-size:11px;font-family:Verdana,Arial,sans-serif;">in the hope of  keeping his pallid flame alive<br />
and helping him, despite his name, to  endure<br />
in this poem where he has found another cage.</p>
<p style="font-size:11px;font-family:Verdana,Arial,sans-serif;">Oh,  Snowflake,<br />
I had no interest in the capital of Catalonia—<br />
its people, its  history, its complex architecture—</p>
<p style="font-size:11px;font-family:Verdana,Arial,sans-serif;">no, you were  the reason<br />
I kept my light on late into the night<br />
turning all those pages,  searching for you everywhere.</p>
</blockquote>
<p style="font-size:11px;font-family:Verdana,Arial,sans-serif;">There must be  a lot of comic things to say about albino gorillas, things that don&#8217;t require  sentimental guff with a twitch of self-pity.</p>
<p style="font-size:11px;font-family:Verdana,Arial,sans-serif;">Say you recall  the day Lassie died, when, after you finished your farm chores and ate your  oatmeal, you drove to town and scanned the books in Olsen&#8217;s Emporium—and what  books they were! An anthology of the Cavalier poets, <em>The Pictorial History  of Eton College, The Zen Teaching of Huang Po</em>. Why, who knew? This is a  send-up of Frank O&#8217;Hara&#8217;s “The Day Lady Died”—the book titles mock his purchase  of New World Writing (as he said, “to see what the poets/ in Ghana are doing”).  But then what?</p>
<blockquote>
<p style="font-size:11px;font-family:Verdana,Arial,sans-serif;">I&#8217;m leaning on  the barn door back home<br />
while my own collie, who looks a lot like  her,<br />
lies curled outside in a sunny patch<br />
and all you can hear as the  morning warms up<br />
is the sound of the cows&#8217; heavy breathing.</p>
</blockquote>
<p style="font-size:11px;font-family:Verdana,Arial,sans-serif;">And that&#8217;s it.  This labored parody of O&#8217;Hara&#8217;s famous ending (“I am sweating a lot by now and  thinking of/ leaning on the john door in the 5 SPOT/ while she whispered a song  along the keyboard/ to Mal Waldron and everyone and I stopped breathing”) isn&#8217;t  side-splitting at all. The premise has become just another excuse for softheaded  mush—Collins doesn&#8217;t even get round to mentioning (SPOILER ALERT!) that Lassie  was played by any number of dogs, that she was male (because males have glossier  coats), and that, besides, Lassie is immortal and can&#8217;t ever die.</p>
<p style="font-size:11px;font-family:Verdana,Arial,sans-serif;">Collins has  managed to be what he rarely was in the past—dull. The ending in many of these  new poems falls flat, the speaker gazing at the moon or listening to a bird in  hopes of revelation. If Billy Collins can&#8217;t joke about death, for example, well,  who can? When he pokes fun at writers&#8217; guides (“Never use the word suddenly just  to create tension”), or of teachers who ask, “What is the poet trying to say?”  he&#8217;s still our best poet at piercing the pretensions of the whole literary  shebang. Get him off the subject, however, and the poems are suffused with mild  gloom and misanthropy. <em> </em></p>
<p style="font-size:11px;font-family:Verdana,Arial,sans-serif;">When comedians  stop being funny, they must invent themselves anew or retire for good. A number  of poems here mention divorce in a roundabout way, reason enough for a man to  take off his rose-colored glasses and book a flight to Paris. Indeed, the most  hilarious poem in the book is titled “Divorce,” and it&#8217;s also the shortest:</p>
<blockquote>
<p style="font-size:11px;font-family:Verdana,Arial,sans-serif;">Once, two  spoons in bed,<br />
now tined forks</p>
<p style="font-size:11px;font-family:Verdana,Arial,sans-serif;">across a  granite table<br />
and the knives they have hired.</p>
</blockquote>
<p style="font-size:11px;font-family:Verdana,Arial,sans-serif;">If Collins can  become the bitter philosopher of such lines, there&#8217;s hope yet. Otherwise, Poetry  must do what Poetry does when a poet runs out of gas, or screws the pooch, or  jumps the shark—give him a Pulitzer and show him the door.</p>
<p style="font-size:11px;font-family:Verdana,Arial,sans-serif;">William  Logan&#8217;s most recent book of criticism is <em>Our Savage Art: Poetry and the  Civil Tongue</em>.  His new poetry collection, <em>Strange Flesh</em>, appeared  last fall. This review first appeared in <em>The New Criterion</em>. Read more  about Billy Collins, and his poetry, at <a style="font-weight:bold;color:#184d49;font-family:Verdana,Arial,sans-serif;text-decoration:none;" title="blocked::http://thepoetryfoundation.createsend1.com/t/r/l/hjidlk/xztjldt/r" href="http://thepoetryfoundation.createsend1.com/t/r/l/hjidlk/xztjldt/r">www.poetryfoundation.org</a>.</p>
<p style="font-size:11px;font-family:Verdana,Arial,sans-serif;">© 2009 by  William Logan. All rights reserved.</p>
  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/ericedits.wordpress.com/528/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/ericedits.wordpress.com/528/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/ericedits.wordpress.com/528/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/ericedits.wordpress.com/528/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/ericedits.wordpress.com/528/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/ericedits.wordpress.com/528/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/ericedits.wordpress.com/528/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/ericedits.wordpress.com/528/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/ericedits.wordpress.com/528/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/ericedits.wordpress.com/528/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=ericedits.wordpress.com&blog=1839372&post=528&subd=ericedits&ref=&feed=1" /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://ericedits.wordpress.com/2009/10/20/an-albino-herring/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
	
		<media:content url="http://0.gravatar.com/avatar/e192f293c4334a6a74434600925ffc2c?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">ericedits</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Saga and Circus</title>
		<link>http://ericedits.wordpress.com/2009/10/13/saga-and-circus/</link>
		<comments>http://ericedits.wordpress.com/2009/10/13/saga-and-circus/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 14 Oct 2009 01:34:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ericedits</dc:creator>
				<category><![CDATA[Reviews]]></category>
		<category><![CDATA[Joyelle McSweeney]]></category>
		<category><![CDATA[Lyn Hejinian]]></category>
		<category><![CDATA[Poetry]]></category>
		<category><![CDATA[Poetry Media Service]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ericedits.wordpress.com/?p=524</guid>
		<description><![CDATA[




Lyn  Hejinian’s latest poetry collection sets two different moods.
By Joyelle  McSweeney
Poetry Media Service
Saga/Circus,  by Lyn Hejinian. Omnidawn, $15.95
In Lyn  Hejinian&#8217;s latest book, two long poems (but they hardly feel long) make short  work of narrative and dismantle genre with an alert and damaging wit. First  comes &#8220;Circus&#8221; or &#8220;Lola.&#8221; [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=ericedits.wordpress.com&blog=1839372&post=524&subd=ericedits&ref=&feed=1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><br /><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" width="580">
<tbody>
<tr>
<td style="font-size:11px;font-family:Verdana,Arial,sans-serif;" width="420" valign="top">
<div style="font-size:11px;float:left;width:420px;font-family:Verdana,Arial,sans-serif;">
<p style="font-size:11px;font-family:Verdana,Arial,sans-serif;"><strong>Lyn  Hejinian’s latest poetry collection sets two different moods.</strong></p>
<p style="font-size:11px;font-family:Verdana,Arial,sans-serif;">By Joyelle  McSweeney<br />
Poetry Media Service</p>
<p style="font-size:11px;font-family:Verdana,Arial,sans-serif;"><strong>Saga/Circus</strong>,  by Lyn Hejinian. Omnidawn, $15.95</p>
<p style="font-size:11px;font-family:Verdana,Arial,sans-serif;">In Lyn  Hejinian&#8217;s latest book, two long poems (but they hardly feel long) make short  work of narrative and dismantle genre with an alert and damaging wit. First  comes &#8220;Circus&#8221; or &#8220;Lola.&#8221; This prose piece, with its attention to rings,  battles, payers and players, moves characters through a tightening, finally  dismaying cycle of events. Next comes &#8220;Saga,&#8221; also titled &#8220;The Distance,&#8221; which  applies pressure to two figures of continuity: the first–person speaker and the  sea voyage. Together, these texts form a contrast of cyclicality and stasis and  test the limits of writing as vehicle and vessel of both violence and  knowledge.</p>
<p style="font-size:11px;font-family:Verdana,Arial,sans-serif;">&#8220;Lola&#8221; begins  as a pitch–perfect homage to the work of Gertrude Stein, advancing in short  prose sections from &#8220;Chapter One&#8221; to &#8220;Chapter Two,&#8221; titles she repeats until we  do not know where we are. Eventually, we arrive at &#8220;Chapter If It’s True,&#8221;  &#8220;Chapter Between Two and Three,&#8221; &#8220;Chapter Supplied,&#8221; &#8220;Chapter To View.&#8221; This  recalls Stein’s delighted, flattening disregard for textual hierarchy, which  produces the incandescent waywardness of such works as Four Saints in Three  Acts. By the second page of &#8220;Lola,&#8221; chapters seem literally to have come loose  from the structural framework of narrative: &#8220;chapters in a mood, mid–air, in  plumes.&#8221;</p>
<p style="font-size:11px;font-family:Verdana,Arial,sans-serif;">Such  recklessness is potentially hazardous for the characters who people &#8220;Lola,&#8221;  characters inasmuch as they recur and have proper names.</p>
<p style="font-size:11px;font-family:Verdana,Arial,sans-serif;">The sisters Hertha!</p>
<p style="font-size:11px;font-family:Verdana,Arial,sans-serif;">Drew!</p>
<p style="font-size:11px;font-family:Verdana,Arial,sans-serif;">Nina!</p>
<p style="font-size:11px;font-family:Verdana,Arial,sans-serif;">Abdul Tommy Ahmed!</p>
<p style="font-size:11px;font-family:Verdana,Arial,sans-serif;">Trish O’Reilly!</p>
<p style="font-size:11px;font-family:Verdana,Arial,sans-serif;">Kurt Krakauer!</p>
<p style="font-size:11px;font-family:Verdana,Arial,sans-serif;">Ludmilla Kaipa!</p>
<p style="font-size:11px;font-family:Verdana,Arial,sans-serif;">And Sue!</p>
<p style="font-size:11px;font-family:Verdana,Arial,sans-serif;">It is not just  with that final &#8220;Sue,&#8221; but in the very peopledness of these lines, that we hear  Stein’s &#8220;Susie Asado&#8221; et al. The first sentence marshals its many nouns like a  marching band around the goal posts &#8220;are&#8221; and &#8220;are.&#8221; The declarative energy of  that nominative &#8220;players&#8221; is undone by the duplicity of the word itself,  referring as it does to those who act with agency, seriously; those who act in a  drama, falsely; those who play games, literally; and those who play games  figuratively, bending the rules like Hejinian and Stein.</p>
<p style="font-size:11px;font-family:Verdana,Arial,sans-serif;">Thanks to its  writerliness (and its writer), many delightful, unabashed set pieces grace  &#8220;Lola,&#8221; including epigrams, metaphors, and extended images. These are often  serious and dubious at the same time, such as &#8220;one wants to visit a town before  buying a house there or burning it down,&#8221; or, of greyhounds and, by implication,  the Wal–Mart employees who allegedly own them, &#8220;they don&#8217;t run from tyrants but  for them.&#8221; In an unexpectedly comic turn, &#8220;Lyn Hejinian&#8221; enters the text and is  disparaged as a minor writer; a paper on her work is given a &#8220;C.&#8221;</p>
<p style="font-size:11px;font-family:Verdana,Arial,sans-serif;">Where &#8220;Lola&#8221;  most pointedly departs from its Steinian model is the entrance of violence into  this merry, convivial text. At this point the cyclicality of the text appears  less marvelous and more like a trap for its characters, who are victim to  whatever fusillade or battle enters the sentences and who cannot escape violence  except by disappearance from the text. The prose turns tense, then gloomy: &#8220;The  chapters do but are never done;&#8221; &#8220;Grief takes time, they say—it takes it all.&#8221;  Hejinian&#8217;s sentences, and her characters, cannot help but be interested in  violence. It is 2009 already, and, as the truism goes, you may not be interested  in violence, but violence is interested in you.</p>
<p style="font-size:11px;font-family:Verdana,Arial,sans-serif;">If there is  one ultra–narrative (and ultraviolent) poetic genre, it is the saga, the  Northern European form given to armed struggle, sea voyage, and obsessive  genealogical accounting. As its title suggests, the mood of Hejinian&#8217;s saga,  &#8220;The Distance,&#8221; is not one of action but of meditative stasis. Unlike a  conventional saga, there is no historical or geographical GPS at work here; the  speaking voice is simply at sea, shipbound, in motion but adrift.</p>
<blockquote>
<p style="font-size:11px;font-family:Verdana,Arial,sans-serif;">. . . I won’t  pretend</p>
<p style="font-size:11px;font-family:Verdana,Arial,sans-serif;">To be an  historian, how could I, when I<br />
have no idea</p>
<p style="font-size:11px;font-family:Verdana,Arial,sans-serif;">Of today&#8217;s  date. Though I know we<br />
embarked one morning early</p>
<p style="font-size:11px;font-family:Verdana,Arial,sans-serif;">In May, I have  no idea how long ago that<br />
was</p>
<p style="font-size:11px;font-family:Verdana,Arial,sans-serif;">And I don&#8217;t  care. I breathe, I twist my<br />
hair. I watch</p>
<p style="font-size:11px;font-family:Verdana,Arial,sans-serif;">The sea. At  times it resembles an eye</p>
<p style="font-size:11px;font-family:Verdana,Arial,sans-serif;">But it isn&#8217;t  watching me.</p>
</blockquote>
<p style="font-size:11px;font-family:Verdana,Arial,sans-serif;">Lineageless,  battleless, the female speaker shrugs off the patriarchal requirements of saga  even while her free verse is gathered up in a rhythmic, graceful full rhyme  (&#8220;me,&#8221; &#8220;sea&#8221;), which stands in for ancient, songlike sound structures. As with  &#8220;Lola,&#8221; here genre itself is at once medium, material, and subject, the pliant,  immersive sea in which craft sails. In &#8220;The Distance,&#8221; genre’s mutability and  capacity is figured by the literal sea. The impossible relationship of writing  to knowledge spurs the quest, but it is a quest of betweenness, not of arrival  or departure. The same theme is restated elsewhere: &#8220;I want to understand / What  I have seen and understand / That nothing I have seen explains what I have seen.  Like that.&#8221; In this version, that gestural &#8220;Like that&#8221; underscores language’s  excess to its own project, the way it adds to and even doubles the world it  would describe, thereby constantly extending its own task.</p>
<p style="font-size:11px;font-family:Verdana,Arial,sans-serif;">&#8220;The Distance&#8221;  is so busy with ars poetica that it is implicitly a more optimistic work than  &#8220;Lola.&#8221; Like <em>My Life</em>, which the author is constantly reworking and  (happily) extending, the possibilities within Hejinian&#8217;s ouevre are  inexhaustible, her working and reworking of writing’s generic and  epistemological potentials and capabilities is unending.</p>
<p style="font-size:11px;font-family:Verdana,Arial,sans-serif;">Joyelle  McSweeney&#8217;s poetry collections include <em>The Commandrine and Other Poems </em>and<em> The Red Bird</em>, and her reviews appears widely. She is co-editor  of Action Books and a professor of English at the University of Notre Dame. This  article first appeared in the <em>Boston Review</em>. Learn more about Lyn  Hejinian, and her poetry, at <a style="font-weight:bold;color:#184d49;font-family:Verdana,Arial,sans-serif;text-decoration:none;" title="blocked::http://thepoetryfoundation.createsend1.com/t/r/l/hrditk/xztjldt/r" href="http://thepoetryfoundation.createsend1.com/t/r/l/hrditk/xztjldt/r">www.poetryfoundation.org</a>.</p>
<p style="font-size:11px;font-family:Verdana,Arial,sans-serif;">© 2009 by  Joyelle McSweeney. All rights reserved.</p>
</div>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/ericedits.wordpress.com/524/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/ericedits.wordpress.com/524/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/ericedits.wordpress.com/524/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/ericedits.wordpress.com/524/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/ericedits.wordpress.com/524/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/ericedits.wordpress.com/524/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/ericedits.wordpress.com/524/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/ericedits.wordpress.com/524/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/ericedits.wordpress.com/524/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/ericedits.wordpress.com/524/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=ericedits.wordpress.com&blog=1839372&post=524&subd=ericedits&ref=&feed=1" /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://ericedits.wordpress.com/2009/10/13/saga-and-circus/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://0.gravatar.com/avatar/e192f293c4334a6a74434600925ffc2c?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">ericedits</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Metaphysical Comforts</title>
		<link>http://ericedits.wordpress.com/2009/10/06/metaphysical-comforts/</link>
		<comments>http://ericedits.wordpress.com/2009/10/06/metaphysical-comforts/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 07 Oct 2009 01:59:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ericedits</dc:creator>
				<category><![CDATA[Reviews]]></category>
		<category><![CDATA[Ange Mlinko]]></category>
		<category><![CDATA[Jennifer Moxley]]></category>
		<category><![CDATA[Poetry]]></category>
		<category><![CDATA[Poetry Media Service]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ericedits.wordpress.com/?p=515</guid>
		<description><![CDATA[Jennifer  Moxley&#8217;s new book of poems, Clampdown, confronts the domestic with a  disclosing eye.
By Ange  Mlinko
Poetry Media Service
Clampdown,  by Jennifer Moxley. Flood Editions, $14.95.
In 1996, when  Jennifer Moxley&#8217;s first book, Imagination Verses, was published to  underground acclaim, the prevailing story was that, like the return of the  repressed, [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=ericedits.wordpress.com&blog=1839372&post=515&subd=ericedits&ref=&feed=1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><br /><p style="font-size:11px;font-family:Verdana,Arial,sans-serif;"><strong>Jennifer  Moxley&#8217;s new book of poems, <em>Clampdown</em>, confronts the domestic with a  disclosing eye.</strong></p>
<p style="font-size:11px;font-family:Verdana,Arial,sans-serif;">By Ange  Mlinko<br />
Poetry Media Service</p>
<p style="font-size:11px;font-family:Verdana,Arial,sans-serif;"><strong>Clampdown</strong>,  by Jennifer Moxley. Flood Editions, $14.95.</p>
<p style="font-size:11px;font-family:Verdana,Arial,sans-serif;">In 1996, when  Jennifer Moxley&#8217;s first book, <em>Imagination Verses</em>, was published to  underground acclaim, the prevailing story was that, like the return of the  repressed, the personal lyric had been reborn from the chance encounter of a  girl genius and a violently anti-lyrical avant-garde. <em>Imagination  Verses</em> was almost old-fashioned—full of love poems and soliloquies. But  Moxley&#8217;s ear was decidedly trained by writers outside the mainstream  anthologies: not Elizabeth Bishop or Sylvia Plath but experimental small-press  poets like Bernadette Mayer and Rae Armantrout.</p>
<p style="font-size:11px;font-family:Verdana,Arial,sans-serif;">Now some may  see Moxley as a harbinger of the big poetic trend of the 2000s, sometimes known  as &#8220;lyric postmodernism&#8221; or &#8220;hybrid poetics.&#8221; This is a genre that has embraced  the subjective &#8220;I&#8221; while rejecting the confessional voice; at the same time, it  has appropriated the house style of the avant-garde, acute fracture and  abstraction, while shedding its political baggage. What serves as content,  finally, is language that speaks itself, an oracle mediating between poet and  world, individual and history. It&#8217;s the very definition of poetry set out by  Theodor Adorno in his 1957 essay &#8220;On Lyric Poetry and Society.&#8221; We are  concerned, he said, &#8220;not with the poet as a private person, not with his  psychology or his so-called social perspective, but with the poem as a  philosophical sundial telling the time of history.&#8221;</p>
<p style="font-size:11px;font-family:Verdana,Arial,sans-serif;">Moxley knows  her Adorno. The follow-up to <em>Imagination Verses</em> was a chapbook called  <em>Wrong Life</em>, a title cribbed from Adorno&#8217;s famous aperçu: &#8220;Wrong life  cannot be lived rightly.&#8221; Much of Moxley&#8217;s work can be read in the light of this  damning little sentence and the chapter it punctuates in <em>Minima  Moralia</em>, &#8220;Refuge for the Homeless.&#8221; Moxley&#8217;s ethical anxieties emanate from  a central unease, unease at home, and ripple out to touch nation, earth, and  cosmos. But unlike the legions of poets who now adopt (and inevitably flatten)  an Adornian mode of lyric, Moxley does not sublimate her psychology and social  perspective.</p>
<p style="font-size:11px;font-family:Verdana,Arial,sans-serif;"><em>Clampdown</em>,  her new collection of poems, is startlingly particular, privacy-shattering, and  abject. It isn&#8217;t postmodern or experimental or hybrid, and parts of it aren&#8217;t  even very lyrical—often she tones down her flights of gorgeous language to speak  precisely and discursively, as if face to face with an interlocutor. Never  uncontrolled, never artless, and never not in command of rhetoric, Moxley has  written a book that could be available to a wide readership. Her expressive  clarity, however, lures us into a universe of such self-doubt and  self-cancellations that we find ourselves again, dialectically, in the company  of Adorno: &#8220;Wrong life cannot be lived rightly.&#8221; From &#8220;The Price of  Silence&#8221;:</p>
<blockquote>
<p style="font-size:11px;font-family:Verdana,Arial,sans-serif;">It is  suffocating beneath this vinyl window,<br />
in whose fake glued-on mullions we see  a cross.<br />
But it doesn’t mean anything. No word<br />
can be uttered or kept in  store to chant us<br />
out of losing. The whir of the washing machine<br />
as it  pours detergent down the sewer pipes,<br />
chlorine rising up from the drains, The  compact<br />
fluorescent bulb in the gooseneck lamp<br />
with a broken spring  neither mutters<br />
nor sputters playfully. Things don’t speak<br />
our distance.  The phone, though loud, tinny,<br />
and insistent, cannot, it seems, be  found.<br />
We oppress in a way we cannot pay for<br />
in any direct or meaningful  way. All is fake.</p>
<p style="font-size:11px;font-family:Verdana,Arial,sans-serif;">Why should we  awake?</p>
</blockquote>
<p style="font-size:11px;font-family:Verdana,Arial,sans-serif;"><em>Clampdown</em> takes its title from a song on the Clash&#8217;s <em>London Calling</em> (&#8220;When we&#8217;re  working for the clampdown/We will teach our twisted speech/To the young  believers&#8221;). Its doubt-ridden angst, though, is more neoliberal-era Radiohead  than post-punk Clash. This is not party music for the Revolution; it&#8217;s part  &#8220;Karma Police,&#8221; part &#8220;The Bends,&#8221; Thom Yorke elegiacally singing &#8220;I wish it were  the sixties/I wish we could be happy.&#8221; &#8220;The Price of Silence,&#8221; like other poems  in the book—&#8221;Mother Night,&#8221; &#8220;These Yearly Returns,&#8221; &#8220;Friday Night, Candles  Out&#8221;—puts Moxley&#8217;s comfortable home and habits on display in a ritual of  self-mockery and pathos.</p>
<p style="font-size:11px;font-family:Verdana,Arial,sans-serif;">For the past  fifty years, confessional poetry has permitted us the luxury of  oversharing—mostly about our sex lives and our parents—in a sentimental gesture  ultimately meant to reconcile and heal. Free verse has been confessional  poetry&#8217;s de facto medium. A supple artifice in the hands of William Carlos  Williams or Gregory Corso or Sylvia Plath, free verse has degenerated over the  years into a style of no style, a sort of broken vernacular prose, as if  language could be as transparent as a glass pane, the better to signal one’s  sincerity and truthfulness. The resulting poem substitutes personality for art,  supposedly sounding &#8220;natural&#8221; or &#8220;speechlike.&#8221;</p>
<p style="font-size:11px;font-family:Verdana,Arial,sans-serif;">The arc of  Moxley&#8217;s work—from <em>Often Capital</em>, written while she was in her early  20s, through <em>Imagination Verses, The Sense Record, The Line,</em> and  finally <em>Clampdown</em>—works heroically against the obstacle of &#8220;natural&#8221;  voice. On a first reading, Moxley sounds utterly disconcerting, as if she were  writing to you on the heels of a marathon session of retyping the poems of  William Wordsworth or Thomas Hardy. From &#8220;The Yield&#8221;:</p>
<blockquote>
<p style="font-size:11px;font-family:Verdana,Arial,sans-serif;">A thumb of  silvery fur ensnared<br />
my visual stupor: it was a mouse<br />
scooting across the  perilous ground<br />
that lay between the rustic lean-tos<br />
of brittle nut-brown  maple leaves.<br />
Image-gripped, but how to name it,<br />
this will to live in  little things?<br />
Upon such monumental nerve<br />
we build and break our  wage.</p>
</blockquote>
<p style="font-size:11px;font-family:Verdana,Arial,sans-serif;">The net effect  of Moxley&#8217;s strange style has often been to foreground the sexiness of language  and the poet, but their awkwardness too; it&#8217;s a style that cultivates and  explores the notion of wrong life. For to write in one&#8217;s &#8220;natural&#8221; speaking  voice already presupposes eloquence and fluency, and fluency presupposes ease.  Moxley is definitely not at ease, either in her body or this country or century.  She is in the wrong life, which cannot be written rightly. Thus she reconstructs  another language—both yearning and alienated. In <em>Clampdown</em> it is a  language in which she can confess her doubt and despair about the &#8220;chlorine  rising up from the drains,&#8221; the fluorescent bulbs, the nylon bedspreads of the  middle-class bedroom, the fake plastic trees. Moxley&#8217;s unmasking of American  bounty as actual impoverishment thus has a lyric equivalent: the unmasking of  the usual seductions and blandishments of the poem as an upmarket ad for  metaphysical comforts. That she sets her personal theater against the backdrop  of the world stage may seem like a grandiose gesture, but it is a necessary one.  The figure she cuts is as erect and austere as a gnomon; the shadow she casts  will be long.</p>
<p style="font-size:11px;font-family:Verdana,Arial,sans-serif;">Ange Mlinko is  the recipient of the 2009 Randall Jarrell Award in Poetry Criticism. Her latest  book of poems is <em>Starred Wire</em>. This article first appeared in the<em> Nation.</em> Distributed by the Poetry Foundation at  www.poetryfoundation.org.</p>
<p style="font-size:11px;font-family:Verdana,Arial,sans-serif;">© 2009 by Ange  Mlinko. All rights reserved.</p>
  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/ericedits.wordpress.com/515/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/ericedits.wordpress.com/515/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/ericedits.wordpress.com/515/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/ericedits.wordpress.com/515/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/ericedits.wordpress.com/515/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/ericedits.wordpress.com/515/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/ericedits.wordpress.com/515/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/ericedits.wordpress.com/515/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/ericedits.wordpress.com/515/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/ericedits.wordpress.com/515/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=ericedits.wordpress.com&blog=1839372&post=515&subd=ericedits&ref=&feed=1" /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://ericedits.wordpress.com/2009/10/06/metaphysical-comforts/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://0.gravatar.com/avatar/e192f293c4334a6a74434600925ffc2c?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">ericedits</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Refining Form</title>
		<link>http://ericedits.wordpress.com/2009/09/22/refining-form/</link>
		<comments>http://ericedits.wordpress.com/2009/09/22/refining-form/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 23 Sep 2009 01:52:26 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ericedits</dc:creator>
				<category><![CDATA[Reviews]]></category>
		<category><![CDATA[Poetry]]></category>
		<category><![CDATA[Poetry Media Service]]></category>
		<category><![CDATA[Thom Gunn]]></category>
		<category><![CDATA[William Logan]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ericedits.wordpress.com/?p=500</guid>
		<description><![CDATA[William  Logan reviews Thom Gunn’s Selected Poems.
By William  Logan
Poetry Media Service
Selected  Poems, by Thom Gunn, edited by August Kleinzahler. Farrar, Straus &#38;  Giroux, $14.00.
In the 1940s  and 1950s, it was almost an act of rebellion to compose tidy stanzas and tidier  rhymes, as if the modernists had never existed. [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=ericedits.wordpress.com&blog=1839372&post=500&subd=ericedits&ref=&feed=1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><br /><p style="font-size:11px;font-family:Verdana,Arial,sans-serif;"><strong>William  Logan reviews Thom Gunn’s <em>Selected Poems</em>.</strong></p>
<p style="font-size:11px;font-family:Verdana,Arial,sans-serif;">By William  Logan<br />
Poetry Media Service</p>
<p style="font-size:11px;font-family:Verdana,Arial,sans-serif;"><em>Selected  Poems</em>, by Thom Gunn, edited by August Kleinzahler. Farrar, Straus &amp;  Giroux, $14.00.</p>
<p style="font-size:11px;font-family:Verdana,Arial,sans-serif;">In the 1940s  and 1950s, it was almost an act of rebellion to compose tidy stanzas and tidier  rhymes, as if the modernists had never existed. The influence of Auden and Yeats  (those most seditious of seditious poets) was so overpowering on both sides of  the Atlantic that an ideological mustiness soon pervaded the poetry magazines,  as young poets wrote endless allegorical stanzas on Orpheus, or Achilles, or  just about any Greek god or hero you could name. A few of these poems were  brilliant; many were good; but the mass proved just period sludge, the sort any  age produces—most of it to be washed away on the next tide of fashion. Thom Gunn  could write in this headmaster&#8217;s manner with the best of them.</p>
<blockquote>
<p style="font-size:11px;font-family:Verdana,Arial,sans-serif;">The huge wound  in my head began to heal<br />
About the beginning of the seventh week.<br />
Its  valleys darkened, its villages became still:<br />
For joy I did not move and dared  not speak,<br />
Not doctors would cure it, but time, its patient skill.</p>
<p style="font-size:11px;font-family:Verdana,Arial,sans-serif;">And constantly  my mind returned to Troy.</p>
</blockquote>
<p style="font-size:11px;font-family:Verdana,Arial,sans-serif;">Gunn&#8217;s early  books, <em>Fighting Terms</em> (1954) and <em>The Sense of Movement</em> (1957),  announced a talent for emotion controlled in muscular, labyrinthine forms. His  elegance had a brutish edge, and his brutality concealed a few civilities (his  cachet as a young poet came from writing formal poems on bikers and Elvis). It  should have been no great surprise when shortly after his first book he moved to  California and took up study with Yvor Winters.</p>
<p style="font-size:11px;font-family:Verdana,Arial,sans-serif;"><em>Selected  Poems</em> reveals how long Gunn labored to overcome the limitations of his  virtues. If his early poems seem fussy now, polished into artificial antiquity,  the over-heated poems on surfers and LSD are simply embarrassing. (The whole of  &#8220;Listening to Jefferson Airplane&#8221; reads &#8220;The music comes and goes on the wind,/  Comes and goes on the brain.&#8221;) Gunn&#8217;s best work had to fend off Winters in his  smugness and rectitude on one hand and San Francisco&#8217;s beatniks and hippies on  the other, but he never stopped trying to treat the incompatible realms of his  experience as if they formed a whole.</p>
<p style="font-size:11px;font-family:Verdana,Arial,sans-serif;">August  Kleinzahler, who edited this volume, has made a judicious and surprisingly  conservative selection of Gunn&#8217;s poems. Though he might have been more generous  to the early books—only half a dozen poems survive—the most motheaten poems are  gone, but so are later poems using the scatty lines of the Beats. I don’t miss  the loose-limbed verse of Gunn’s middle period, or the poems that mentioned Ding  Dongs or Charles Manson—or the one from the point of view of a dog. This  selection stresses the reasoned continuity of Gunn&#8217;s work, evident in his formal  poetry until the end. (Even late, he could make a lot of metaphysical hay out of  a nasturtium found in a vacant lot.) What remain are, for the most part, the  poems that take serious things seriously, culminating in the elegies he wrote  during the AIDS outbreak of the 1980s. Gunn&#8217;s late poems were often bleak,  haunted by losses to time and disease, by the slow recession of pleasure. After  the completion of <em>Boss Cupid</em> (2000), he seems to have published nothing  new before his death in 2004.</p>
<p style="font-size:11px;font-family:Verdana,Arial,sans-serif;">You’d hardly  know from his poems that Gunn ever worked a day—he took as his gravitating theme  a hedonism never wholly gratified. He loved the tightly knit stanzas and  clockwork rhymes of the late Elizabethans. &#8220;I want to be an Elizabethan poet,&#8221;  he once said, but there’s a great difference between being and imitation. In  some ways, he was the thinking man’s Stephen Spender, his rude couplet about  Spender notwithstanding. Gunn was a poet for whom feeling blossomed through form  (his motto might have been Eliot&#8217;s remark that a &#8220;thought to Donne was an  experience&#8221;); but he needed the resistance of pattern, the refined difficulty in  the made thing. If the cost was too many early poems that began with lines like  &#8220;Do not enquire from the centurion nodding&#8221; or &#8220;Lictor or heavy slave would wear  it best,&#8221; and too many gassy stretches of couplet writing, the benefit was the  stately movement he could give the passing of passing fancies:</p>
<blockquote>
<p style="font-size:11px;font-family:Verdana,Arial,sans-serif;">Why should  that matter? Why pretend<br />
Love must accompany erection?<br />
This is a momentary  affection,<br />
A curiosity bound to end,</p>
<p style="font-size:11px;font-family:Verdana,Arial,sans-serif;">Which as  good-humored muscle may<br />
Against the muscle try its strength<br />
—Exhausted  into sleep at length—<br />
And will not last long into day.</p></blockquote>
<p style="font-size:11px;font-family:Verdana,Arial,sans-serif;">Shakespeare  and Donne would have recognized that cool detachment, and Dante approved Gunn&#8217;s  vision of the afterlife, where the dead watch the living on black-and-white  TV.</p>
<p style="font-size:11px;font-family:Verdana,Arial,sans-serif;">William  Logan&#8217;s most recent book of criticism is <em>Our Savage Art: Poetry and the  Civil Tongue</em>. His new poetry collection, <em>Strange Flesh</em>, appeared  last fall. This review first appeared in the <em>New Criterion</em>. Distributed  by the Poetry Foundation at <a style="font-weight:bold;color:#184d49;font-family:Verdana,Arial,sans-serif;text-decoration:none;" title="blocked::http://thepoetryfoundation.createsend4.com/t/r/l/dhuiul/xztjldt/r" href="http://thepoetryfoundation.createsend4.com/t/r/l/dhuiul/xztjldt/r">www.poetryfoundation.org</a>.</p>
<p style="font-size:11px;font-family:Verdana,Arial,sans-serif;">© 2009 by  William Logan. All rights reserved.</p>
  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/ericedits.wordpress.com/500/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/ericedits.wordpress.com/500/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/ericedits.wordpress.com/500/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/ericedits.wordpress.com/500/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/ericedits.wordpress.com/500/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/ericedits.wordpress.com/500/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/ericedits.wordpress.com/500/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/ericedits.wordpress.com/500/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/ericedits.wordpress.com/500/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/ericedits.wordpress.com/500/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=ericedits.wordpress.com&blog=1839372&post=500&subd=ericedits&ref=&feed=1" /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://ericedits.wordpress.com/2009/09/22/refining-form/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://0.gravatar.com/avatar/e192f293c4334a6a74434600925ffc2c?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">ericedits</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Artful Artlessness</title>
		<link>http://ericedits.wordpress.com/2009/09/15/artful-artlessness/</link>
		<comments>http://ericedits.wordpress.com/2009/09/15/artful-artlessness/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 16 Sep 2009 01:50:44 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ericedits</dc:creator>
				<category><![CDATA[Reviews]]></category>
		<category><![CDATA[Henri Cole]]></category>
		<category><![CDATA[John Koethe]]></category>
		<category><![CDATA[Poetry]]></category>
		<category><![CDATA[Poetry Media Service]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ericedits.wordpress.com/?p=496</guid>
		<description><![CDATA[John  Koethe on Henri Cole’s Blackbird and Wolf, winner of the 2009 Lenore Marshall  Prize.
By John  Koethe
Poetry Media Service
Blackbird  and Wolf, by Henri Cole. Farrar, Straus and Giroux, $13.00.
To appreciate  what’s so distinctive about Henri Cole’s Blackbird and Wolf, it helps  to have a sense of his development as [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=ericedits.wordpress.com&blog=1839372&post=496&subd=ericedits&ref=&feed=1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><br /><p style="font-family:Verdana,Arial,sans-serif;font-size:11px;"><strong>John  Koethe on Henri Cole’s Blackbird and Wolf, winner of the 2009 Lenore Marshall  Prize.</strong></p>
<p style="font-family:Verdana,Arial,sans-serif;font-size:11px;">By John  Koethe<br />
Poetry Media Service</p>
<p style="font-family:Verdana,Arial,sans-serif;font-size:11px;"><strong>Blackbird  and Wolf</strong>, by Henri Cole. Farrar, Straus and Giroux, $13.00.</p>
<p style="font-family:Verdana,Arial,sans-serif;font-size:11px;">To appreciate  what’s so distinctive about Henri Cole’s <em>Blackbird and Wolf,</em> it helps  to have a sense of his development as a poet, for more than any other I can  think of, he has remade himself over the course of a career leading to this, his  sixth book. His first two books, <em>The Marble Queen</em> and <em>The Zoo Wheel  of Knowledge</em>, were mandarin performances, full of highly polished verse  conspicuous for its sheer artfulness, exhibiting a delicacy and a mental and  linguistic dexterity somewhat reminiscent of James Merrill. But starting with  some of the poems in the 1995 <em>The Look of Things</em> and continuing with  the harshly direct poems in <em>The Visible Man</em> and the equally direct  though somewhat mellower poems in <em>Middle Earth,</em> Cole developed a style  and a sensibility, characterized by a relentless self-examination, almost  diametrically opposed to those he began with, and which have reached full  fruition in <em>Blackbird and Wolf</em>.</p>
<p style="font-family:Verdana,Arial,sans-serif;font-size:11px;">The poems in  the book are as artful as those of anyone writing, but it’s an artfulness so  subtle and skillful that they seem almost artless in their directness and  simplicity, as in these lines from “Gravity and Center”:</p>
<blockquote>
<p style="font-family:Verdana,Arial,sans-serif;font-size:11px;">I’m sorry I  cannot say I love you when you say<br />
you love me. The words, like moist  fingers,<br />
appear before me full of promise but then run away<br />
to a narrow  black room that is always dark,<br />
where they are silent, elegant, like antique  gold,<br />
devouring the thing I feel.</p></blockquote>
<p style="font-family:Verdana,Arial,sans-serif;font-size:11px;">The artfulness  here reminds me a bit of Elizabeth Bishop in its invisibility (more so than,  say, Robert Lowell, in whose work the effort too often shows), though certainly  in style and subject matter Cole’s work is nothing like Bishop’s. The poem  concludes with a kind of ars poetica:</p>
<blockquote>
<p style="font-family:Verdana,Arial,sans-serif;font-size:11px;">I don’t want  words to sever me from reality.<br />
I don’t want to need them. I want  nothing<br />
to reveal feeling but feeling—as in freedom,<br />
or the knowledge of  peace in a realm beyond,<br />
or the sound of water poured into a  bowl.</p></blockquote>
<p style="font-family:Verdana,Arial,sans-serif;font-size:11px;">This artful  artlessness is not an end in itself, impressive though it is, but works in the  service of what I’ve just indicated I take to be Cole’s true subject, the inward  subjective self and its problematic relation to the objective external world of  things and other people. One might call it confessional poetry, though that term  seems increasingly quaint, and I prefer to think of it as autobiographical  poetry that uses the raw materials of the poet’s life to fuel an intense  exploration of the kind of self-consciousness Gerard Manley Hopkins describes  when he writes “Nothing else in nature comes near this unspeakable stress of  pitch, distinctiveness, and selving, this self being of my own. Nothing explains  it or resembles it, except so far as this, that other men to themselves have the  same feeling. But this only multiplies the phenomena to be explained so far as  they are like and do resemble. But to me there is no resemblance: searching  nature I taste self at one tankard, that of my own being.”</p>
<p style="font-family:Verdana,Arial,sans-serif;font-size:11px;">What is so  maddening and mysterious about individual consciousness is that it is utterly  commonplace and ordinary and at the same time absolutely unique, as intimated by  the passage from Hopkins quoted above or these lines from “Beach Walk”:</p>
<blockquote>
<p style="font-family:Verdana,Arial,sans-serif;font-size:11px;">Later, I saw a  boy, aroused and elated, beckoning from a dune.<br />
Like me, he was alone.  Something tumbled between us—<br />
not quite emotion. I could see the  pink<br />
interior flesh of his eyes. “I got lost. Where am I?”<br />
he asked, like  a debt owed to death.</p></blockquote>
<p style="font-family:Verdana,Arial,sans-serif;font-size:11px;">Poetry that  puts an emphasis, as Cole’s does, on directness and the avoidance of comforting  illusions and consolations inevitably raises questions about the relation  between poetry and truth. But I think that worries about the truth of the poet’s  discoveries and revelations are misplaced; what matters, it seems to me, about  the thoughts expressed in poetry is not whether they’re literally true but  whether the poet entertains and inhabits them in a convincing manner and whether  the reader can enter into them along with him. Wittgenstein says in a related  connection that “the importance of a true confession does not reside in its  being a correct and certain report of a process. It resides rather in the  special consequences which can be drawn from a confession whose truth is  guaranteed by the special criteria of truthfulness.” Wittgenstein’s meaning is  difficult and obscure, but I think it is in something like that sense that Henri  Cole’s <em>Blackbird and Wolf</em> contains some of the most truthful poems in  modern American poetry.</p>
<p style="font-family:Verdana,Arial,sans-serif;font-size:11px;">John Koethe’s  newest book of poems is <em>Ninety-Fifth Street</em>. He is Distinguished  Professor of Philosophy at the University of Wisconsin-Milwaukee, and will spend  the spring of 2010 at Princeton as the Bain-Swiggett Professor of Poetry. This  article originally appeared in the <em>Nation</em>. Distributed by the Poetry  Foundation at www.poetryfoundation.org.</p>
<p style="font-family:Verdana,Arial,sans-serif;font-size:11px;">© 2009 by John  Koethe. All rights reserved.</p>
  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/ericedits.wordpress.com/496/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/ericedits.wordpress.com/496/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/ericedits.wordpress.com/496/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/ericedits.wordpress.com/496/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/ericedits.wordpress.com/496/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/ericedits.wordpress.com/496/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/ericedits.wordpress.com/496/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/ericedits.wordpress.com/496/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/ericedits.wordpress.com/496/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/ericedits.wordpress.com/496/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=ericedits.wordpress.com&blog=1839372&post=496&subd=ericedits&ref=&feed=1" /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://ericedits.wordpress.com/2009/09/15/artful-artlessness/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://0.gravatar.com/avatar/e192f293c4334a6a74434600925ffc2c?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">ericedits</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Deadpan Disasters</title>
		<link>http://ericedits.wordpress.com/2009/09/11/deadpan-disasters-2/</link>
		<comments>http://ericedits.wordpress.com/2009/09/11/deadpan-disasters-2/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 11 Sep 2009 12:47:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ericedits</dc:creator>
				<category><![CDATA[Reviews]]></category>
		<category><![CDATA[Arda Collins]]></category>
		<category><![CDATA[Poetry]]></category>
		<category><![CDATA[Poetry Media Service]]></category>
		<category><![CDATA[William Logan]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ericedits.wordpress.com/?p=491</guid>
		<description><![CDATA[William  Logan reviews Arda Collins&#8217;s debut poetry collection It Is Daylight,  winner of the 2008 Yale Series of Younger Poets Prize.
By William  Logan
Poetry Media Service
It Is  Daylight, by Arda Collins. Yale University Press, $16.00.
Arda Collins  comes to her first book fully formed, and it&#8217;s a little scary. The title may [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=ericedits.wordpress.com&blog=1839372&post=491&subd=ericedits&ref=&feed=1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><br /><p style="font-size:11px;font-family:Verdana,Arial,sans-serif;"><strong>William  Logan reviews Arda Collins&#8217;s debut poetry collection <em>It Is Daylight</em>,  winner of the 2008 Yale Series of Younger Poets Prize.</strong></p>
<p style="font-size:11px;font-family:Verdana,Arial,sans-serif;">By William  Logan<br />
Poetry Media Service</p>
<p style="font-size:11px;font-family:Verdana,Arial,sans-serif;"><strong>It Is  Daylight</strong>, by Arda Collins. Yale University Press, $16.00.</p>
<p style="font-size:11px;font-family:Verdana,Arial,sans-serif;">Arda Collins  comes to her first book fully formed, and it&#8217;s a little scary. The title may be  <em>It Is Daylight</em>, but the cover is black, and the title page is black—the  Goths have at last taken over Yale University Press. Louise<br />
Glück, who chose  the book for the Yale Series of Younger Poets, provides an intimate, bemused  introduction that finds a blood-tie from Collins to Berryman and Dickinson,  those poets of airless self-dramatization. It might be more accurate to say that  she&#8217;s a grown-up version of Wednesday Addams, the sort of girl happiest raising  spiders or trying to electrocute her younger brother.</p>
<p style="font-size:11px;font-family:Verdana,Arial,sans-serif;">These poems  take place in the happy, happy suburbs, so of course the unnamed speaker is  miserable—if the Welcome Wagon were a hearse, she&#8217;d be overjoyed.</p>
<blockquote>
<p style="font-size:11px;font-family:Verdana,Arial,sans-serif;">At last,  terror has arrived.</p>
<p style="font-size:11px;font-family:Verdana,Arial,sans-serif;">Next door, the  house has gone up in flames.</p>
<p style="font-size:11px;font-family:Verdana,Arial,sans-serif;">A woman runs  from the burning wreck, her face smeared</p>
<p style="font-size:11px;font-family:Verdana,Arial,sans-serif;">with blood and  ashes. She screams that her children are kidnapped.</p>
<p style="font-size:11px;font-family:Verdana,Arial,sans-serif;">It’s truly  exciting, and what more would anyone ask?</p>
</blockquote>
<p style="font-size:11px;font-family:Verdana,Arial,sans-serif;">The blood and  ashes, those manifest signs of mourning and penitence, suggest an attention  almost religious. In these affectless monologues, even the disasters are  deadpan. (Collins has perhaps learned something from Anne Carson, our master of  Keatonesque delivery.) The paranoia and numbness that infuse the poems create a  world where the speaker doesn&#8217;t know how to respond to the terrible things that  happen. Normality looks odd to her—&#8221;Nearby, a gathering of // wives are seated  at a bamboo // table. They wear suits and dainty shoes // and little anguish  veils across their faces. // They have expensive, sharp silverware.&#8221; Such  portrayals of the lifelessness of the living (the dead, to her, are not  dead—they’re just tanning) are delicious. When Collins goes too far, it’s a  devastatingly funny too far—the ladies above &#8220;have handmade White House // and  Pentagon salt-and-pepper shakers.&#8221;</p>
<p style="font-size:11px;font-family:Verdana,Arial,sans-serif;">Collins is a  Nietzschean fatalist, yet the world is a mystery to her, a cipher that can never  quite be decoded. It’s peculiar when a book&#8217;s tone and manner are riveting, but  its content banal, though even banalities can have irresistible fascination.</p>
<blockquote>
<p style="font-size:11px;font-family:Verdana,Arial,sans-serif;">I thought how  god loves this place;</p>
<p style="font-size:11px;font-family:Verdana,Arial,sans-serif;">the grass was  coming in, and the crocuses.</p>
<p style="font-size:11px;font-family:Verdana,Arial,sans-serif;">What if  someone died, or got fired,</p>
<p style="font-size:11px;font-family:Verdana,Arial,sans-serif;">or vomited  alone in the middle of the night?</p>
<p style="font-size:11px;font-family:Verdana,Arial,sans-serif;">The apartments  were wood on the outside.</p>
<p style="font-size:11px;font-family:Verdana,Arial,sans-serif;">stained red  like the color of a picnic table.</p>
<p style="font-size:11px;font-family:Verdana,Arial,sans-serif;">I was so ugly,  I wasn’t sure I’d even be able to drive.</p>
</blockquote>
<p style="font-size:11px;font-family:Verdana,Arial,sans-serif;">At first I  thought she’d written, &#8220;It was so ugly,&#8221; but her wording is more telling. This  flat deposition (for a lawsuit never to be concluded) shows Marianne Moore&#8217;s  love for the minutiae of being. If Collins has none of Moore&#8217;s élan or her  enchanted gift for description, the younger poet sees the world through strange  eyes, and in them the old world is made new again. Our younger poets were born a  hundred years after the moderns; no wonder the lessons of Pound and Eliot and  Moore and Stevens seem antediluvian, they&#8217;ve been so often absorbed and  re-absorbed. (When you teach &#8220;In a Station of the Metro&#8221; now, you have to  explain a lot about the Métro of 1914.) Collins, whatever her debts, has learned  how to make the ordinary bear the sorrows of hell.</p>
<p style="font-size:11px;font-family:Verdana,Arial,sans-serif;">This poet is  only dimly aware of her virtues. The book is far too long (though most first  books would be stronger at half the length), and the poems become too  comfortable with their stark monotone, their theatrical double-spacing, their  fiercely prosaic line (Collins has a wicked sense of the demotic—&#8221;You go to your  piano lesson. You // stink&#8221;). More is the enemy of better here. The occasional  touch of run-of-the-mill surrealism makes some poems seem to lie on a spur line  from the Ashbery factory. Sometimes the poems leave me baffled. (I don&#8217;t get the  point of a long poem about a serial killer or a dreary prose poem about God and  microwave ovens.) After ninety pages, even lack of affect becomes  affectation.</p>
<p style="font-size:11px;font-family:Verdana,Arial,sans-serif;">Still, this  creepy, irresistible book is a masterful debut. It&#8217;s impossible to know what  Collins will do next, but more of the same would be tedious rather than  unbearable. Louise Glück, comparing her to other poets, has apparently forgotten  that the abrupt manner, the goggle-eyed guilelessness, and the bloodless tone  (like that of a high-functioning victim of Asperger&#8217;s syndrome) were long ago  patented by Glück herself. If the vampires of <em>Twilight</em> wrote poetry, it  would be this sort of poetry—they long to fit in, too.</p>
<p style="font-size:11px;font-family:Verdana,Arial,sans-serif;">William  Logan&#8217;s most recent book of criticism is <em>Our Savage Art: Poetry and the  Civil Tongue</em>. His new poetry collection, <em>Strange Flesh</em>, appeared  last fall. This review first appeared in <em>The New Criterion</em>. Distributed  by the Poetry Foundation at <a style="font-weight:bold;color:#184d49;font-family:Verdana,Arial,sans-serif;text-decoration:none;" title="blocked::http://thepoetryfoundation.createsend.com/t/r/l/diyks/xztjldt/r" href="http://thepoetryfoundation.createsend.com/t/r/l/diyks/xztjldt/r">www.poetryfoundation.org</a>.</p>
<p style="font-size:11px;font-family:Verdana,Arial,sans-serif;">© 2009 by  William Logan. All rights reserved.</p>
  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/ericedits.wordpress.com/491/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/ericedits.wordpress.com/491/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/ericedits.wordpress.com/491/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/ericedits.wordpress.com/491/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/ericedits.wordpress.com/491/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/ericedits.wordpress.com/491/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/ericedits.wordpress.com/491/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/ericedits.wordpress.com/491/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/ericedits.wordpress.com/491/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/ericedits.wordpress.com/491/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=ericedits.wordpress.com&blog=1839372&post=491&subd=ericedits&ref=&feed=1" /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://ericedits.wordpress.com/2009/09/11/deadpan-disasters-2/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://0.gravatar.com/avatar/e192f293c4334a6a74434600925ffc2c?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">ericedits</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>A Nameless Vocation</title>
		<link>http://ericedits.wordpress.com/2009/08/25/a-nameless-vocation/</link>
		<comments>http://ericedits.wordpress.com/2009/08/25/a-nameless-vocation/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 25 Aug 2009 15:31:09 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ericedits</dc:creator>
				<category><![CDATA[Reviews]]></category>
		<category><![CDATA[Poetry]]></category>
		<category><![CDATA[Poetry Media Service]]></category>
		<category><![CDATA[Ange Mlinko]]></category>
		<category><![CDATA[Fanny Howe]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ericedits.wordpress.com/?p=479</guid>
		<description><![CDATA[In her  memoir The Winter Sun, poet Fanny Howe explores the possibilities and  impossibilities of a writer’s calling. 
By Ange  Mlinko
Poetry Media Service
The  Winter Sun, by Fanny Howe. Graywolf Press, $15.00.
At the outset  of The Winter Sun, an apologia for the writing life, Fanny Howe  confesses, &#8220;Since early adolescence [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=ericedits.wordpress.com&blog=1839372&post=479&subd=ericedits&ref=&feed=1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><br /><p style="font-size:11px;font-family:Verdana,Arial,sans-serif;"><strong>In her  memoir <em>The Winter Sun</em>, poet Fanny Howe explores the possibilities and  impossibilities of a writer’s calling. </strong></p>
<p style="font-size:11px;font-family:Verdana,Arial,sans-serif;">By Ange  Mlinko<br />
Poetry Media Service</p>
<p style="font-size:11px;font-family:Verdana,Arial,sans-serif;"><strong>The  Winter Sun</strong>, by Fanny Howe. Graywolf Press, $15.00.</p>
<p style="font-size:11px;font-family:Verdana,Arial,sans-serif;">At the outset  of <em>The Winter Sun</em>, an apologia for the writing life, Fanny Howe  confesses, &#8220;Since early adolescence I have wanted to live the life of a poet.  What this meant to me was a life outside the law; it would include disobedience  and uprootedness. I would be at liberty to observe, drift, read, travel, take  notes, converse with friends, and struggle with form.&#8221; The outlaw poet has a  long lineage, from the Beats and Rimbaud back to the troubadours, and it doesn’t  accommodate the vulnerabilities of womankind. What it would mean for Howe, born  in the United States in 1940, to pursue a life of poetry and  self-definition—without sacrificing eros and motherhood—unfolds in a series of  essays that might take as its motto &#8220;lower limit: memoir, upper limit: lyric.&#8221;  <em>The Winter Sun</em> is an indispensable companion to Howe&#8217;s last book of  nonfiction prose, <em>The Wedding Dress</em> (2003). Both collections circle  around the theme of word and life, the via negativa, in an increasingly  positivistic and cynical world. She subtitles <em>The Winter Sun</em> &#8220;Notes on  a Vocation&#8221; but states at the outset that hers is &#8220;a vocation that has no name,&#8221;  collapsing the mystical and the literary, Simone Weil and Samuel Beckett.</p>
<p style="font-size:11px;font-family:Verdana,Arial,sans-serif;">Fanny Howe has  written young adult novels and experimental fiction, but she is best known as a  lyric poet of fragmentary serial works that call to mind Hölderlin and  Dickinson. She is a reluctant memoirist, circling and digressing around a  subject she finds difficult: herself. As a child, she remarks, &#8220;I was often mute  in the background, sucking my thumb and daydreaming.&#8221; Howe&#8217;s background would  turn any littérateur green: her father was Mark DeWolfe Howe, a law professor at  Harvard descended from the illustrious Quincy family; her mother was Mary  Manning, an Irish-born actress, writer, and general impresario of the arts in  Cambridge. Life in that household was lively, sociable, and privileged, but it  comes filtered through Howe&#8217;s introversion. Her prose is condensed and cadenced  to imply silence and shadow. Nameless fears persist around the edges; her  earliest memories were marked by her father&#8217;s absence while he served in World  War II, then by the revelation of the concentration camps. &#8220;While we learned  languages, poetry, science, and athletics, the prevailing social attitude was  nihilist. Not officially so, not with reference to Nietzsche, but in the  stirring cavities of decision making and imagination. Mass murder, global  destruction, and genocide were idle topics.&#8221;</p>
<p style="font-size:11px;font-family:Verdana,Arial,sans-serif;">The child  sensitive to these intimations of cynicism and apocalypse would grow into a  rebellious adult. <em>The Wedding Dress</em> opens with a powerful testimony of  her youthful marriage and separation from her husband, Carl Senna. They were  activists in Boston during the busing crisis (Jonathan Kozol introduced them).  After four years of increasingly tense relations, mirrored too perfectly by the  tensions outside their door, they were divorced and she, a white single mother,  had three interracial children to support in a climate of fear and unrest.  &#8220;There were many women like me—born into white privilege but with no financial  security, given a good education but no training for survival.&#8221; This crisis, and  the example of her much-loved mother-in-law, a black woman from the South,  precipitated Howe&#8217;s conversion to Roman Catholicism.</p>
<p style="font-size:11px;font-family:Verdana,Arial,sans-serif;">Howe is well  aware of how highly her &#8220;invisible-faithful&#8221; Catholic values are esteemed by  &#8220;materialist-skeptical&#8221; intellectuals. Bitingly she acknowledges that people  like herself &#8220;annoy well-adjusted people because weakness is not meant to  survive.&#8221; In pitting herself against the evo-devo celebration of competition  that permeates our culture, Howe&#8217;s unorthodox Catholicism (she quotes liberation  theologians) is just as countercultural today as her civil rights activism was  in the 1960s.</p>
<p style="font-size:11px;font-family:Verdana,Arial,sans-serif;">Howe is fully  comfortable neither with entertaining nor with instructing. Instead, her memoirs  and meditations are driven by the revelation that &#8220;the future is only the past  turned around to look at itself.&#8221; Like her daydreaming child self, she is  bewildered by the demands of time, and finally doesn&#8217;t really acquiesce to them.  She repeats the trope over and over again: &#8220;The future is only the past  recognizing itself at another location.&#8221; &#8220;We move forward into a past that will  be censored.&#8221; Her digressive, meditative form mirrors this conviction:  meditations subvert the demands of linear narrative, modeling a life outside  ordinary time.</p>
<p style="font-size:11px;font-family:Verdana,Arial,sans-serif;">So what are  we, if we are indeed enlightened and well adjusted, supposed to make of a woman  who holds incompetence as an exemplary value; who distrusts words but uses them  specifically, in the age of Richard Dawkins, to trace experience back to God;  who would rather &#8220;hide out&#8221; caring for children than &#8220;get to work!&#8221; à la Linda  Hirshman?</p>
<p style="font-size:11px;font-family:Verdana,Arial,sans-serif;">I find that  Howe’s essays clarify two contemporary issues. One: &#8220;The atheist is no less an  inquirer than a believer,&#8221; she writes. &#8220;<em>In living at all</em>, she is no  less a believer than an unbeliever&#8221; (emphasis mine). Hence Camus&#8217;s opening  sentence in <em>The Myth of Sisyphus</em>, from 1942, is as pertinent as ever:  &#8220;There is only one really serious philosophical problem, and that is suicide.&#8221;  We must determine for ourselves a raison d&#8217;être; in this, as in everything else  about Darwinian capitalism, we are on our own. (Howe reminds us that the sign  over the gate to Buchenwald reads <em>Jedem das Seine</em>—&#8221;to each his own,&#8221;  or, as she clarifies, everyone gets what he deserves.) In rejecting suicide, we  are all creatures of faith.</p>
<p style="font-size:11px;font-family:Verdana,Arial,sans-serif;">Determining  for ourselves a raison d&#8217;être is also, of course, the chief prerogative of those  who choose the writing life, and the second issue, which Howe&#8217;s &#8220;Notes on a  Vocation&#8221; clarifies, is the role of the poet in an age of widespread scientism  that peremptorily decides what questions are worth asking and how best to answer  them. Quoting Johann Metz, Howe advocates &#8220;rebellion against being partially  described—be it by a science or by another person.&#8221; A poet—just by persisting in  that weak, useless, embarrassing role—contests authoritarian definitions of the  self. Until the suave proponents of Darwinian fitness and success can solve the  problem of &#8220;living at all&#8221;; until such time as they can make us—mothers,  fathers, children, poets—happy to be partially described, governed by those  descriptions, we cannot do without Fanny Howe and this nameless, wide-open  vocation.</p>
<p style="font-size:11px;font-family:Verdana,Arial,sans-serif;">Ange Mlinko is  the recipient of the 2009 Randall Jarrell Award in Poetry Criticism. Her latest  book of poems is <em>Starred Wire</em>. This article first appeared in <em>The  Nation</em>. Distributed by the Poetry Foundation. Read more about Fanny Howe,  and her poetry, at www.poetryfoundation.org.</p>
<p style="font-size:11px;font-family:Verdana,Arial,sans-serif;">© 2009 by Ange  Mlinko. All rights reserved.</p>
  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/ericedits.wordpress.com/479/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/ericedits.wordpress.com/479/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/ericedits.wordpress.com/479/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/ericedits.wordpress.com/479/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/ericedits.wordpress.com/479/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/ericedits.wordpress.com/479/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/ericedits.wordpress.com/479/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/ericedits.wordpress.com/479/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/ericedits.wordpress.com/479/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/ericedits.wordpress.com/479/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=ericedits.wordpress.com&blog=1839372&post=479&subd=ericedits&ref=&feed=1" /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://ericedits.wordpress.com/2009/08/25/a-nameless-vocation/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://0.gravatar.com/avatar/e192f293c4334a6a74434600925ffc2c?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">ericedits</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Deadpan Disasters</title>
		<link>http://ericedits.wordpress.com/2009/08/18/deadpan-disasters/</link>
		<comments>http://ericedits.wordpress.com/2009/08/18/deadpan-disasters/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 18 Aug 2009 20:38:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ericedits</dc:creator>
				<category><![CDATA[Reviews]]></category>
		<category><![CDATA[Arda Collins]]></category>
		<category><![CDATA[Poetry]]></category>
		<category><![CDATA[Poetry Media Service]]></category>
		<category><![CDATA[William Logan]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ericedits.wordpress.com/?p=475</guid>
		<description><![CDATA[
William Logan reviews Arda Collins’s debut poetry collection It Is Daylight, winner of the 2008 Yale Series of Younger Poets Prize.
By William Logan
Poetry Media Service
It Is Daylight, by Arda Collins. Yale University Press, $16.00.
Arda Collins comes to her first book fully formed, and it’s a little scary. The title may be It Is Daylight, but [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=ericedits.wordpress.com&blog=1839372&post=475&subd=ericedits&ref=&feed=1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><br /><p><span></p>
<p style="font-size:11px;font-family:Verdana,Arial,sans-serif;"><strong>William Logan reviews Arda Collins’s debut poetry collection <em>It Is Daylight</em>, winner of the 2008 Yale Series of Younger Poets Prize.</strong></p>
<p style="font-size:11px;font-family:Verdana,Arial,sans-serif;">By William Logan<br />
Poetry Media Service</p>
<p style="font-size:11px;font-family:Verdana,Arial,sans-serif;"><strong>It Is Daylight</strong>, by Arda Collins. Yale University Press, $16.00.</p>
<p style="font-size:11px;font-family:Verdana,Arial,sans-serif;">Arda Collins comes to her first book fully formed, and it’s a little scary. The title may be <em>It Is Daylight</em>, but the cover is black, and the title page is black—the Goths have at last taken over Yale University Press. Louise<br />
Glück, who chose the book for the Yale Series of Younger Poets, provides an intimate, bemused introduction that finds a blood-tie from Collins to Berryman and Dickinson, those poets of airless self-dramatization. It might be more accurate to say that she’s a grown-up version of Wednesday Addams, the sort of girl happiest raising spiders or trying to electrocute her younger brother.</p>
<p style="font-size:11px;font-family:Verdana,Arial,sans-serif;">These poems take place in the happy, happy suburbs, so of course the unnamed speaker is miserable—if the Welcome Wagon were a hearse, she&#8217;d be overjoyed.</p>
<blockquote>
<p style="font-size:11px;font-family:Verdana,Arial,sans-serif;">At last, terror has arrived.</p>
<p style="font-size:11px;font-family:Verdana,Arial,sans-serif;">Next door, the house has gone up in flames.</p>
<p style="font-size:11px;font-family:Verdana,Arial,sans-serif;">A woman runs from the burning wreck, her face smeared</p>
<p style="font-size:11px;font-family:Verdana,Arial,sans-serif;">with blood and ashes. She screams that her children are kidnapped.</p>
<p style="font-size:11px;font-family:Verdana,Arial,sans-serif;">It’s truly exciting, and what more would anyone ask?</p>
</blockquote>
<p style="font-size:11px;font-family:Verdana,Arial,sans-serif;">The blood and ashes, those manifest signs of mourning and penitence, suggest an attention almost religious. In these affectless monologues, even the disasters are deadpan. (Collins has perhaps learned something from Anne Carson, our master of Keatonesque delivery.) The paranoia and numbness that infuse the poems create a world where the speaker doesn’t know how to respond to the terrible things that happen. Normality looks odd to her—&#8221;Nearby, a gathering of // wives are seated at a bamboo // table. They wear suits and dainty shoes // and little anguish veils across their faces. // They have expensive, sharp silverware.&#8221; Such portrayals of the lifelessness of the living (the dead, to her, are not dead—they’re just tanning) are delicious. When Collins goes too far, it’s a devastatingly funny too far—the ladies above &#8220;have handmade White House // and Pentagon salt-and-pepper shakers.&#8221;</p>
<p style="font-size:11px;font-family:Verdana,Arial,sans-serif;">Collins is a Nietzschean fatalist, yet the world is a mystery to her, a cipher that can never quite be decoded. It’s peculiar when a book’s tone and manner are riveting, but its content banal, though even banalities can have irresistible fascination.</p>
<blockquote>
<p style="font-size:11px;font-family:Verdana,Arial,sans-serif;">I thought how god loves this place;</p>
<p style="font-size:11px;font-family:Verdana,Arial,sans-serif;">the grass was coming in, and the crocuses.</p>
<p style="font-size:11px;font-family:Verdana,Arial,sans-serif;">What if someone died, or got fired,</p>
<p style="font-size:11px;font-family:Verdana,Arial,sans-serif;">or vomited alone in the middle of the night?</p>
<p style="font-size:11px;font-family:Verdana,Arial,sans-serif;">The apartments were wood on the outside.</p>
<p style="font-size:11px;font-family:Verdana,Arial,sans-serif;">stained red like the color of a picnic table.</p>
<p style="font-size:11px;font-family:Verdana,Arial,sans-serif;">I was so ugly, I wasn’t sure I’d even be able to drive.</p>
</blockquote>
<p style="font-size:11px;font-family:Verdana,Arial,sans-serif;">At first I thought she’d written, “It was so ugly,” but her wording is more telling. This flat deposition (for a lawsuit never to be concluded) shows Marianne Moore’s love for the minutiae of being. If Collins has none of Moore’s élan or her enchanted gift for description, the younger poet sees the world through strange eyes, and in them the old world is made new again. Our younger poets were born a hundred years after the moderns; no wonder the lessons of Pound and Eliot and Moore and Stevens seem antediluvian, they’ve been so often absorbed and re-absorbed. (When you teach “In a Station of the Metro” now, you have to explain a lot about the Métro of 1914.) Collins, whatever her debts, has learned how to make the ordinary bear the sorrows of hell.</p>
<p style="font-size:11px;font-family:Verdana,Arial,sans-serif;">This poet is only dimly aware of her virtues. The book is far too long (though most first books would be stronger at half the length), and the poems become too comfortable with their stark monotone, their theatrical double-spacing, their fiercely prosaic line (Collins has a wicked sense of the demotic—&#8221;You go to your piano lesson. You // stink&#8221;). More is the enemy of better here. The occasional touch of run-of-the-mill surrealism makes some poems seem to lie on a spur line from the Ashbery factory. Sometimes the poems leave me baffled. (I don’t get the point of a long poem about a serial killer or a dreary prose poem about God and microwave ovens.) After ninety pages, even lack of affect becomes affectation.</p>
<p style="font-size:11px;font-family:Verdana,Arial,sans-serif;">Still, this creepy, irresistible book is a masterful debut. It’s impossible to know what Collins will do next, but more of the same would be tedious rather than unbearable. Louise Glück, comparing her to other poets, has apparently forgotten that the abrupt manner, the goggle-eyed guilelessness, and the bloodless tone (like that of a high-functioning victim of Asperger’s syndrome) were long ago patented by Glück herself. If the vampires of <em> Twilight</em> wrote poetry, it would be this sort of poetry—they long to fit in, too.</p>
<p style="font-size:11px;font-family:Verdana,Arial,sans-serif;">William Logan’s most recent book of criticism is <em>Our Savage Art: Poetry and the Civil Tongue</em>.  His new poetry collection, <em>Strange Flesh</em>, appeared last fall. This review first appeared in <em>The New Criterion</em>. Distributed by the Poetry Foundation at <a style="color:#184d49;font-weight:bold;text-decoration:none;font-family:Verdana,Arial,sans-serif;" href="http://thepoetryfoundation.createsend3.com/t/r/l/drklhh/xztjldt/r" target="_blank"> www.poetryfoundation.org</a>.</p>
<p style="font-size:11px;font-family:Verdana,Arial,sans-serif;">© 2009 by William Logan. All rights reserved.</p>
<p></span></p>
  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/ericedits.wordpress.com/475/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/ericedits.wordpress.com/475/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/ericedits.wordpress.com/475/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/ericedits.wordpress.com/475/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/ericedits.wordpress.com/475/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/ericedits.wordpress.com/475/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/ericedits.wordpress.com/475/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/ericedits.wordpress.com/475/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/ericedits.wordpress.com/475/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/ericedits.wordpress.com/475/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=ericedits.wordpress.com&blog=1839372&post=475&subd=ericedits&ref=&feed=1" /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://ericedits.wordpress.com/2009/08/18/deadpan-disasters/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://0.gravatar.com/avatar/e192f293c4334a6a74434600925ffc2c?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">ericedits</media:title>
		</media:content>
	</item>
	</channel>
</rss>